viernes, enero 29, 2010

... about me and you went to Kowloon Tong...


My Little Airport - A Certain Romance in Kowloon Tong


A veces pienso que le doy demasiada importancia a las canciones que oigo al cabo del día... Pongo un ejemplo... hoy, recién levantado de la siesta, con el Canal Historia de fondo, un documental sobre la Batalla de Messines de la Primera Guerra Mundial... En ese estado de "pseudo-sopor", trato de prestarle algo de atención... Fin del documental... período de mini-reportajes hasta el siguiente documental (esta vez algo relacionado con el atentado de las Torres Gemelas... no llegué a verlo) Uno de esos mini-reportajes es un apartado de efemérides del mes de febrero...

De repente, mientras leía cosas como que el 11 de Febrero se cumplen 20 años de la liberación de Nelson Mandela, suena de fondo una musiquilla alegre, con unas primeras frases en inglés y luego un idioma desconocido (que luego descubrí que era chino)... Pop electroacústico fresco, novedoso... Tras "cazar al vuelo" las frases en inglés, me lanzo a buscarlo y aquí lo tenéis...

Un grupo de Hong-Kong llamado My Little Airport (a los que los chicos de Elefant Records ya les han echado el ojo)... Tienen cosas interesantes y, sobre todo, distintas... Y hoy en día no hay nada que Google Translate no sea capaz de hacerte "medio-entender"...

Aquí dejo la traducción en inglés...


I want to sing you a song,
about me and you went to Kowloon Tong,
we have to be very strong,
if we want to do something very wrong

We finally reached Kowloon Tong,
and would like to make love at a hostel near CityU.
You seemed to get there without any hesitation,
and both of us looked as if we have easy virtue.

Once we opened the door, we saw a bed inside,
and we started to feel anxious.
I was thinking shall we really do it?
Or would it undermine our relationship?
would we still go dating after that?



Por otro lado, después de lo de ayer, que empecé a disfrutar de verdad... definitivamente, tengo nuevo vicio invernal... Eso sí, el aumento de valentía es proporcional a la intensidad de los tortazos... pero merece la pena...

Esta última frase, no obstante, se puede extrapolar a todo en esta vida... y en mi caso, creo que (y sin ánimo de tirarme flores) siempre suelo pensar más en los beneficios de aumentar la valentía que en la posible torta que pueda conllevar (que no siempre está asegurada)... El "pero merece la pena" creo que también se puede extrapolar...

2 comentarios:

Unknown dijo...

Aaaaanda que.... escribiendo entradas en el blog cuando tenías que estar trabajando, eh?? que los viernes también se trabaja! xD
Y encima me dejáis por aquí solo...que cabrones xD

Anónimo dijo...

si se te lee, y es una suerte saber que, aunque uno no lo sepa, hay gente que se acuerda de ti!el problema es estar tirado, seguro de que nadie te recuerda y de que no te necesitan!